太原论坛
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

托福单词方法论-焐热

向下

托福单词方法论-焐热 Empty 托福单词方法论-焐热

帖子  尘世里 周三 十月 30, 2019 12:04 pm

  孙亮:各位家长,各位同学大家好,欢迎收听新一期的托福绿宝锵锵锵。今天咱们两位嘉宾依然是我们熟悉的北京新东方谢强老师和王梅老师,今天咱们开始背托福绿宝的第三个list,这一个list的背法跟上节课可就不一样。上节课是电影频道和中央六套看电影学单词,今天咱们背这个可不一样了,王老师,有什么不同呢?

  王梅:我先问你一个中文,咱们别老讲英语。土字旁加一个川念什么?

  孙亮:土字旁加个川,土川啊。

  王梅:不知道是吧?没反应过来,就是圳,这就是深圳的圳。单人旁加一个周念什么?

  孙亮:单人旁加个舟,一个人一条船,划船。

  王梅:姓周的周。

  孙亮:风流倜傥的倜。

  王梅:对。所以说如果再问单人旁加一个党,其实有时候也想不起来,如果不放在这个词组里。我们发现中文中有一些现象-这个词单拎出来不认识,放在词组里认识,其实英语里也有这样的词。

  谢强:说到这儿孙亮得考你一下,昨天讲的word list2里面有这么一个情况,这个词长的时候倒反而容易记,短了以后倒容易忘,你还记得哪个词吗?

  孙亮:这个词叫according-to。according变成短了之后就变成了accord。而且也巧了,今天咱们第三个list里面就有这么一个类似的词。咱们知道reputation这个词大伙儿都熟,还有一个词叫什么呢?它的瘦身版叫repute,认为、名声、声誉的意思。

  王梅:对,我现在还有这么一个词,我问学生什么叫converse,那个词拼出来一看,是匡威。我说不是,其实你想一个名词conversation你就知道了,因为converse就是跟谁说话。

  孙亮:别说,这个方法还真不错,今天咱们就看看有没有类似的方法能把单词看的更清楚一点,方便咱们背诵。

  王梅:这个list第一个单词叫做dwarf,这个词其实看上去一看就不是英语的词源。因为这个英语不应该有dw开头,所以查了一下,发现它是来自于日耳曼语系。其实在我们的TPO里面很多听力的文章都会考到一个东西叫dwarf-star矮星,包括最近的实考中我们也遇到了它。讲矮星跟恒星的关系怎么识别,它不是真的恒星,而是一个矮星,就是dwarf。

  谢强:我当年常去德国,奥地利看球,这个词一听就是德语dwarf,德国人说话硬,连我爱你都说Ich liebe dich(德语)。太硬了。

  王梅:谢老师德语说得不错。我们这一页还有一个词挺重要的叫skyscraper摩天楼,其实我在练TPO之前我还没有想过摩天楼为什么叫摩天楼,我是看了这个解释我才觉得真的是这样的,它是来自于sky天,scraper摩擦,就是这个楼已经高到能够摩擦到天了,所以叫skyscraper。这个词本身也在TPO37阅读文章中出现,专门讲这种建筑。

  孙亮:真是,我看摩天楼应该叫摸天楼,所以我看到下一个词跟这个汉语也挺像的叫拍死它,什么呢?pest,害虫不是应该把它拍死吗?这是在托福绿宝的26页,不过我觉得这个单词同学们背起来应该非常地快速有效。

  王梅:对,而且还可以一起背一个单词,在第35页的正数第二个词叫pesticide。因为cide后缀指的就是杀死。自杀是suicide,还有一个叫genocide,指的就是把某个人种全部都屠杀掉。

  孙亮:要说人种就得说动物种,还有植物种。这个动物种咱们第26页有这么一个词叫fauna,动物群的意思,植物群叫什么呢?flora,这个flora很有意思,flora是谁呢?是罗马神话里面一个神灵,一个女神,她是专门掌管鲜花的女神叫弗洛拉。后面加一个id表形容词,变成florid。后来我们知道人们来到美国南部的一个地区,当时正值春天,鲜花漫山遍野,当时人们一看这个地方哇太漂亮了,简直就是一个开满鲜花的地方,Florida,于是那个地方就被取名叫佛罗里达。所以动物群也好,植物群也罢,咱们知道背后有点儿罗马神话的故事,对于单词的记忆还是挺有效的。

  王梅:那这个佛罗里达真的是鲜花遍地吗?

  谢强:这个我有发言权,早在1999年,在你俩还非常小的时候,我都已经到了佛罗里达州了,当时我们去什么地儿呢?佛罗里达州有一个城市叫坦帕,美国的空军基地,它附近小城市叫Bradenton,有一个阿迪达斯的训练营,我们在那块训练了一个月的时间。每周日都放假,我就跟着外国教练坐在他们的车里面,就到佛罗里达州一些城市去看,真是一望无际,基本上都是盛开的鲜花,几乎看不见人。但是风景真的是美国南方风光,实在令人难忘。

  孙亮:看来那块生活的人估计都长寿,也死不了,估计那块的死亡率挺低的。王梅老师,死亡率这个词我有一个学生就是记不住,念也念错,记也记乱,那怎么办呢?

  王梅:其实这个词大家记的时候倒是挺好记的,因为它来自于mortal死亡的,会死的。问题在于它变成名词的时候会发生一个变音,它会变成mortality,这个现象其实还挺常见的。比如说theme这个词叫主题,我们叫theme-park主题公园,它变成形容词叫thematic,你看它一变就不认识了。所以一定要记住在记一个单词的时候要把它的mortal,mortality连起来记忆。

  谢强:接下来下一个单词我还真是认真的记过这个词,为什么这个词这么熟呢?也真得使劲想,这个词是27页的第一个单词叫predecessor,我的方法就是长词分段记,这一分得分四段pre-de-ce-ssor。当我念念有词,写写划划这个词是能写出来的,但是怎么把它跟前辈、前任能连在一块?pre在前,可是pre开头的词太多了,你见到pre就是前,那前什么呢?后来我就查。我说了我就两个宝贝,一个是英英字典,一个是词源字典。我到词源上一看,原来这个decessor一个拉丁语的词根表示的是depart,就是前面的人跟你拜拜了,再见了,所以就是前任的意思。

  王梅:我们来看一下bode这个词,这个词其实它虽然短,还挺难记的。它的意思叫做预示,最开始本意是messenger,送信、信使,所以它做动词的意思就有预示的意思。而且它有一个比较固定的搭配叫做bode-well-for好的预兆,那么相对的就是bode-ill-for不好的预兆。

  谢强:这跟刚才我们讲的德语的感觉有点儿相似,当我们说bode的时候又有点儿很硬的音出来。后来查了一下,bode其实是boda,是古日耳曼语。同时还有一点,想跟大家强调,bode后面跟well就是预示着好的、跟ill预示着不好的东西,出现在我们第四个TPO的阅读里。讲的是由于猎物减少了,这个事对于鹿生存的未来不是好事儿,所以它用了bode-ill-for-deer’s-survival。bode本身是预见,是foretell,所以后面还跟了一个时间叫in-later-times,在未来的时间向好或者是向坏的预见。我觉得大家还是应该非常重视这个词组。

  孙亮:谢老师,你说到德语,看来今天是德语开会。我看到有一个读成stubborn,您听这个发音是不是也是德语?德国不是生产大奔吗?

  谢强:stubborn这个词表示非常顽固,当年有一次我们比赛打的不好,我们俱乐部董事长当着所有人的面批评英国主教练,说你太顽固了。我也没有太仔细想,就翻了顽固的英文stubborn。You are very stubborn。这么一说教练急了,把我们俱乐部主席给打了,当着所有队员的面。这一拳头出去,把自己的工作给打没了。

  孙亮:第32页rectangle长方形、矩形,这个词要说还是要说词根词缀的。rect指的就是直的意思,angle就指角,加在一起不是直角吗?这四个角都是直角。所以rectangle就是长方形的意思。在这里提醒同学们读的时候重读在前面。

  王梅:这一页还有一个词叫entitle,title不是题目吗?其实我们有的时候在生活中老问您的title是什么?除了题目以外还有头衔,en指的是动词的副语,entitle给了某人一个头衔,其实就是授权给某人。尤其它有一个固定搭配叫entitle-to,我们可以看到entitle-to就是赋予某人权利,比如说entitle-you-to-a-refund,你被赋予了一个权利来退款。

  孙亮:咱们今天到了最后一个词,最后一个词特别应景,叫灭绝,叫extinct,这个词怎么记呢?tinct刺,ex代表向外,刺拔了什么都没了,该冒的头也没了,就灭绝了,extinct指的就是灭绝的意思。

  谢强:我总结一下。让单词从陌生变得熟悉起来,确实需要很多的方法。在我看电影的时候有一个片段特别难忘,当时好像是周星驰演的一个电影,是《赌神》吧。他们为了把牌能够打赢,为了能让牌向着自己,晚上睡觉之前都把牌顶在自己的脑袋上或者放在自己的枕头底下或者放在被子里养这些牌,这样的话未来打牌才能够赢钱。单词也是这样,我们有没有顶着一些单词,搂着这些单词,抱着这些单词,把单词放被窝里,这也是非常重要的。

  为了要把单词变亲,我今天总结了一下我们讲的所有这些单词,有五种方法:

  第一种方法就是,傍大款。比如说今天讲的repute,它的大款就是reputation。converse,这个大款就是conversation。那个大个的、大家伙,是我们熟悉的,我们通过大的熟悉的东西缩减到小的核心词上面去。

  第二,找词的起源,为什么用那么夸张的语气讲一句我也讲不好的德语,就是为了告诉大家dwarf这样的词,包括有可能stubborn这样的词,bode这样的词都包含着某种德语的词根。你想这个干嘛呢?还是想着跟它有点儿关系,所以去找词源的时候我们提出-拍死它,虽然说不是一个科学词源,但是pesticide里面的那个cide,是杀死,杀虫,总是要找到它的一些来源。

  第三,当单词变音的时候我们要找到原词。第一个方法是说当单词变长的时候我们找原词,这里当单词变音的时候,比如说听mortality、thematic我们想不到mortal、想不到主题theme就觉得生。变音要回到原词,是一个非常重要的本领。

  第四,单词怎么都听都亲不起来的时候,还是要看一看英文的解释,比如说bode,bode这个词看起来很符合发音规律,很乖。你看,o在中间,e在结尾,开音节打开,o发元音,bode,看起来多简单。但是bode这种简单的词,反而很难记,还不如告诉我它的英文解释是foretell,fore是朝前,tell是讲,那它就是预见的意思,这个能猜出来意思。尤其是把bode-well和bode-ill放在英文句子里的时候再配一个in-later-times在未来,这个语境就出来了,更能感受到这个词是对于未来向好或者向坏的预见。

  第五,最后还有一个方法叫personalize,联系我们的生活。我们在我们的生活和工作当中去积累一些单词,让单词跟自己产生关系。比如说flora或stubborn产生在我生活当中的故事。我们千万不要放弃掉这些可能让我们加深记忆的这样单词的故事。

  英语的学习确实没有定法,但当你想把这副牌焐热乎的时候,你怎么热都可以。它一定得热起来,我们才能真正把单词记住。再见!

尘世里

帖子数 : 97
注册日期 : 13-09-22

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题